Так и с рлл лрр ; в зависимости от слова японцы говорят то р, то л а сами понять не могут разницы между ними. В своем языке они знают, и говорить иностланцу всегда "л" групо и неуместно. Но! Говоря на иностранном языке, мунспикер будет не в состоянии сделать выбор между р и л, и скроняеся обычно к ррр.
Также и у арабов, по крайней мере синайских и полуостровных: они не могут в иностранных словах отличить Б и П. Бутина или Путин? Bill or Pill? Боэтому гордые арапы избегают таких слов вовсе чтобы над ними не босмеялись. Заменяют синонимами как могут.
Ну и лет ми спик фром май харт: пары sheet/shit , full/fool придумал черт чтобы издеваться над русскоязычными людьми. Дайте мне кусок бумаги и окончательно заполненный, вот что.